close

光明依舊那麼遙遠,但她,畢竟還在前方召喚著!

 

這句話脫胎自一首散文詩----《火光》
突然想起這首詩,是因為一封非常特別的信。(之後有空,再和大家分享這封信)
這首詩背後,還有個故事......

(以下資料源自http://epochtimes.com/b5/8/3/24/n2056346.htm
 在這個網頁中,有作家李煒光對這首詩的評論,非常精闢,可以點來細細品味:詩中的火光,到底是什麼?)

    大約100年前吧,在一次俄羅斯作家舉行的晚會上,一位年輕的女作家拿著一本精美的紀念冊,在人群中焦急地尋找著她心中偶像——作家弗拉基米爾‧柯羅連科,希望他能在自己的本子上簽名,留作紀念。不久,柯羅連科看到了這位可愛的女作家,對她微微笑了笑。女作家傾慕而充滿期望地望著柯羅連科,而他卻並不急著跟她說話,反而皺起眉頭,用筆在手掌心裡輕敲了幾下。

    女作家以為柯羅連科要拒絕,睜大眼睛問道:「怎麼,您不願意為我寫點什麼嗎?」柯羅連科搖搖頭,凝視著女作家美麗的大眼睛,那裡面似乎閃爍著希望的火焰,柯羅連科的眼睛也亮了一下,似乎聯想起什麼遙遠的往事。

    他接過了那個紀念冊,匆匆走到大廳的一角,伏在桌子上,奮筆疾書起來。他幾乎不假思索,飛快地在本子上寫著。女作家在一邊等候著,又驚又喜,她沒想到面前這位偉大的作家會在她心愛的本子上寫這麼多字,也不知道他會寫些什麼。終於,作家寫完了,把本子交回到姑娘的手裡。

    女作家的眼前一亮,那本子上是柯羅連科即興寫下的一篇散文詩,她興奮地讀著,情不自禁地念出聲來:

 《火光》

弗拉基米爾‧柯羅連科ВладимирГалактионовичКороленко,俄國作家(1853—1921)

 

    很久以前,一個漆黑的秋夜,我乘坐一葉扁舟,航行在西伯利亞一條陰沉沉的小河上。 突然,前面小河的拐彎處,黑壓壓的峰巒下,閃出一點火光。燦爛、耀眼,就在很近的地方一閃……

    「啊,謝天謝地!」我高興地說,「終於可以到過夜的地方啦!

    船夫掉過頭來看一眼,又無動於衷地俯身划漿。「還遠哩!」

    我不相信:那燈光劃破茫茫夜色,明明就出現在眼前。然而船夫說對了,它的確還離我們很遠。

    在黑夜裡,火光的特點就是不斷戰勝黑暗,時隱時現,給人以希望,促你前進,而漸漸臨近,似乎只要再揮兩三漿,行程就結束了……而其實呢,還遠著哩!

    我們在漆黑如墨的河上又劃了許久。那一個個懸崖,迎面駛來,又向後移去,消失在茫茫的遠方,而那火光卻仍然在前面閃耀著,若明若暗,似近又遠,召你前行……直到現在,我還常常回想起那條黑沉沉的河流,那壁立兩岸的層巒疊嶂,和那點生氣勃勃的火光。在我們的現實生活中,又有多少這樣的希望之光,就像近在眼前似地,召喚著夜行者奮勇前進。

    然而,我們的生命之河,卻仍然在陰霾的兩岸之間奔流,奔流。光明依舊那麼遙遠。

    我們,只有用力划槳!

    但是,畢竟……畢竟前方——光明在召喚!

arrow
arrow
    全站熱搜

    hippocrene15 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()